|
|
|||||
| 22 Листопад 2008, Субота |
|
Українською На русском | ||||
![]() |
Ділові новини | Прес релізи | Бізнес-події | Форум | Власний рахунок | Авто | Нерухомість | Робота |
| Український дiловий тижневик "Контракти" / № 12 вiд 22-03-2004 | РЕКЛАМА | ПЕРЕДПЛАТА 2009 | ||
|
Вадим СКУРАТІВСЬКИЙ: Про світляків та їхніх поліграфічних двійників
Що ж означає та облога української книги у суверенній Українській державі, з її цілоденною риторикою про «національну культуру»? Серед іншого це означає ось що. У сусідній — зі Сходу — країні на початку 1990-х спалахнула колосальна книжкова видавнича революція. Сьогодні серйозна російська книга — чи не найкраща у світі. Включаючи власне видавничі параметри. А українська книжка на тлі російської — то ніби сірникова коробка біля Монблану. Все інше, включаючи відповідні економічно-ринкові, а по тому інтелектуальні і, нарешті, політичні наслідки цієї гротескної «конкуренції», легко спрогнозувати. У бік останньої катастрофи. І не лише книжкової... Зрештою, вже, схоже, навіть не до прогнозів. «Розкладки» аж вгинаються від російського «кітчу». То ніби похідне від «попиту» і «пропозиції». А якщо від чийогось «замовлення»? Чийого? Хто винен, що тут зник той поліграфічно оформлений український «світляк»? «Ми живемо в догутенбергівську епоху», — казала наша велика співвітчизниця Анна Ахматова. Український читач сьогодні може це повторити.
|
|
|
|
|
|
Редакцiя: т/ф:(044) 391-51-75. Iнтернет-проект: |
|